戌年初夏偶作

万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。
心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。
                    

诗集

暂无内容

注解

万家:指中国广大人民群众。
墨面:面容憔悴瘦黑,气色晦暗。《释名·释书契》:「墨,晦也。」《孟子·滕文公》:「君薨,听于冢宰,欧粥,面深墨。」
没(mò):沉没、隐藏。《说文》:「没,沉也。」
蒿莱(hāo lái):泛指野草。
敢:岂敢之省语。《仪礼·燕礼》:「君无所辱,赐于臣,臣敢辞?」
动地哀:李商隐《瑶池》诗:「瑶池阿母绮窗开,《黄竹》歌声动地哀。」相传周穆王在大风雪中作《黄竹歌》来哀悼百姓的冻饿。
浩茫:广大之状。
广宇:广阔的宇宙。
无声:《庄子·天地》:「视乎冥冥,听乎无声。冥冥之中,独见晓焉;无声之中,独闻和焉。」由于心事连着广阔的天地之间,故能从无声中听到人民革命的怒吼声。

简介

这首七言绝句是现代文学家鲁迅于1934年所作,诗人以深沉的笔调描绘了在军阀混战,民不聊生的社会中人民的困苦生活,万家凋零破败,淹没在蒿草丛中,人民在生存线上挣扎。同时诗人心里憧憬着美好的未来(心事浩茫连广宇)。依然是痛定之后的长歌当哭,动地的哀吟之中,是对惊雷的期待。鲁迅没有李白的疏狂,没有杜甫的愁苦。有的是屈原那样飞扬驰骋的想像和绵密深刻的忧思。从「我以我血荐轩辕」,到「于无声处听惊雷」,鲁迅耗尽了一生的精力。心事浩茫,不为国君,为万家墨面的人民。

佳句

  • 心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区