清平乐

画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
                    

诗集

注解

清平乐:唐教坊曲名。《全唐五代词笺评》:「按《清平乐》为南诏乐调,当时南诏有清平官,司朝庭礼乐等事,相当于唐朝宰相。《清平乐》当源于清平官。」另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。双调,四十六字。上阕二十二字,四句,四平韵,每句押韵。下阕,二十四字,四句,三平韵,四句押韵。
画堂:华丽的堂舍。
帘栊(liánlóng):窗帘或门帘。栊,窗棂。
佳瑞:瑞雪。
皓色:洁白的颜色。
庭砌:庭阶。
盛气:雪花狂舞的气势。
光引炉烟:那景象好像引发的炉烟。
素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉佩。玉佩,玉石所制佩饰。

简介

此词据悉是李白的一首富有生活情趣的赏雪词篇。上阕写观看雪景,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。词中分别以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,体现了浪漫主义的诗歌风格。

佳句

  • 应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

翻译

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶梯。
纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉佩。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

评价

暂无内容

评论区