何满子

故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
                    

诗集

注解

何满子:唐教坊曲名。《乐府诗集》载白乐天语:「何满子,开元中沧州歌者,临刑进此曲以赎死,竞不得免。」《何满子》曲调悲绝,白乐天《河满子》诗中说它「一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。」
故国:故乡。此为代宫女而言。
深宫:指皇宫。
君:指唐武宗。

简介

这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个被夺去幸福与自由的女性的本来面目。这是独到之所在。
全诗只用了「落」字一个动词。其他全部以名词组成,因而显得特别简括凝炼,强烈有力;又每句嵌入数目字,把事件表达得清晰而明确。

佳句

  • 故国三千里,深宫二十年。
  • 一声何满子,双泪落君前。

翻译

故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前。

评价

宋·王归叟《王直方诗话》:张祜有《观猎诗》并《宫词》,白傅称之。《宫词》云:「故国三千里……」小杜守秋浦,与祜为诗友,酷爱祜《宫词》,赠诗曰:「如何故国三千里,虚唱歌词满六宫。」
宋·葛懶眞《韵语阳秋》:张祜诗云:「故国三千里,深宫二十年。」杜牧赏之,作诗云:「可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。」故郑谷云:「张生故国三千里,知者惟应杜紫薇。」诸贤品题如是,祜之诗名安得不重乎?
明·髙漫士《批点唐诗正声》:衷情苦韵。
清·贺檗斋《载酒园诗话又编》:宫体请诗,实皆浅淡,即「故国三千里,深宫二十年」,亦甚平常,不知何以合誉至此!
清·范大士《历代诗法》:一气奔注。
清·王阮亭《唐人万首绝句选评》:《何满子》其声最悲,乐天诗云:「一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。」此诗更悲在上二句,如此而唱悲歌,那禁泪落!

评论区