诗集
注解
如梦令:又名「忆仙姿」「宴桃源」。五代时后唐庄宗(李存勖)创作。《清真集》入「中吕调」。三十三字,五仄韵,一叠韵。 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏,稀疏。 浓睡:酣睡。 残酒:尚未消散的醉意。 浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有馀醉未消。 卷帘人:有学者认为此指侍女。 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
简介
春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向「卷帘人」询问室外的变化,粗心的「卷帘人」却答之以「海棠依旧」。对此,词人禁不住连用两个「知否」与一个「应是」来纠正其观察的粗疏与回答的错误。「绿肥红瘦」一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。全词充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,对人物的心理刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,显示出作者深厚的艺术功力。
佳句
- 知否?知否?应是绿肥红瘦。
- 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
- 试问卷帘人,却道海棠依旧。
翻译
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
评价
宋·胡仔《苕溪渔隐丛话·前集·卷六十》:近时妇人能文词,如李易安,颇多佳句,小词云「昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒:试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。」「绿肥红瘦」,此语甚新。 宋·陈郁《藏一话腴·内篇·卷下》:李易安工造语,《如梦令》「绿肥红瘦」之句,天下称之。余爱赵彦若《剪彩花》诗云「花随红意发,叶就绿情新。」「绿情」「红意」,似尤胜于李云。 明·蒋一葵《尧山堂外记·卷五十四》:李易安又有《如梦令》,云「昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。」当时文士莫不击节称赏,未有能道之者。 明·沈际飞《草堂诗馀正集·卷一》:「知否」二字,叠得可味。「绿肥红瘦」创获自妇人,大奇。 明·徐士俊《古今词统·卷四》:《花间集》云:此词安顿二叠语最难。「知否,知否」,口气宛然。若他「人静,人静」、「无寐,无寐」,便不浑成。 明·徐伯龄《蟫精隽》:当时赵明诚妻李氏,号易安居士,诗词尤独步,缙绅咸推重之。其「绿肥红瘦」之句暨「人与黄花俱瘦」之语传播古今。 清·王士禛《花草蒙拾》:前辈谓史梅溪之句法,吴梦窗之字面,固是确论,尤须雕组而不失天然。如「绿肥红瘦」、「宠柳娇花」,人工天巧,可称绝唱。若「柳腴花瘦」,「蝶凄蜂惨」,即工,亦「巧匠斫山骨」矣。 清·黄苏《蓼园词选》:按:一问极有情,答以「依旧」,答得极澹,跌出「知否」二句来。而「绿肥红瘦」,无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。 清·陈廷焯《云韶集·卷十》:只数语中,层次曲折有味。世徒称其「绿肥红瘦」一语,犹是皮相。 清·陳廷焯《白雨斋词话·卷六》:词人好作精艳语,如左与言之「滴粉搓酥」,姜白石之「柳怯云松」,李易安之「绿肥红瘦」、「宠柳娇花」等类,造句虽工,然非大雅。